Les Feux de Lolita

Ses doigts flottent dans l'air, semblant brûler les ifs
Her little arm's falling away looks like a leaf ;
And now I know, I know she wanted to leave
La noire poésie qu'incarnaient ses douleurs vives.

Ma bagnole massacrée gît en de verres éclats ;
The fire's burning our hearts under the rain.
Malgré la pluie brûlante, restent les feux de joies
Which poison my madness, and erupt my brain.

The last step's the hardest ; dans l'ombre d'un talis
We'll die, ma Lo.
L'ombre rouge d'une fleur's covering Lolita
Her life is so far away.

Je vois la mort éclabousser sa vie à toute allure,
Et tout le reste n'est jamais plus que littérature.